岳麓书院导游解说词_岳麓书院英文导游辞
【wenmi.jxxyjl.com--英文导游词】
Good morning! Ladies and Gentlemen:
Today we will go and visit the Yuelu Academy! Yuelu Academy is one of the four famous academies in China, and it was established by Zhudong, magistrate of Tanzhou prefecture in 976A.D at the time of Northern Song Dynasty. The academy accepted disciples throughout the Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties. It was only in 1903 that the academy was transformed from a school of traditional Confucian learning to an insitute of higher learning and in 1926 it was officially named Hunan University.
Early in 1015, Emperor Zhen Zong of the Song Dynasty awarded the academy hid Majesty’s own handwriting “Yuelu Academy” on a tablet. Form then on many famous scholars and great thinkers gave lectures here, among them were Zhangshi, Zhuxi and WangYangming, thus making a great impact on the province’s culture and education. Most of the existing buildings here were constructions of the Ming and Qing Dynasties, and the bulk of the engraved stone plates and inscribed tablets have all been kept intact, In 1956 the academy was listed as a historical site at the provincial level and later, in 1988 it became a historical site at the state level. The last restoration project started in 1981 and the major part was completed in 1987.
Now, here we are at the “He Xi Platform”, “He Xi” means the “the splendour of the sunrise”, It was named by Zhuxi, a great idealist philosopher of the Confucian school during the Song Dynasty, The platform was first built on the top of Yuelu hill, by Zhanshi, and later in 1528, a pavilion was built on it, But it became deserted with the passing time. In 1790 Luodian, the master of the academy, built a platform at the present site, In 1820, the succeeding master, Ouyang Houjun, renamed it “He Xi Platform” in order to memory Zhuxi and Zhanshi. It was restored in 1868.
On the inner walls of the platform are two big Chinese characters “Fu” and “Shuo”, which mean “blessing” and “longevity” respectively. Legend has it that the Character “Shuo ”was written with a broom soaked in yellow mud by a Taoist master at the time Master Luodian was attending a banquet in honour of the examination officials and those dispels who had passed the civil exam Hence it has been regarded as having “celestial touch” The character “Fu” was written by Luodian, the master himself.
This gate in front of us is the Main Gate, the gate was formerly built at the time of the Song Dynasty, and was then called “Central Gate”. The main gate underwent both destruction and reconstruction in the course of time. The present structure was once thoroughly renovated in 1868.
The characters “Yuelu Academy” on the horizontal tablet were inscribed by Emperor Zhen Zong of the Song Dynasty. It was presented as an award to Zhoushi, the master of the academy, when he was summoned to the emperor’s presence. On both door posts are couplets which read “The kingdom of Chu, unique home of the talents, The Academy of Yuelu, the very cradle of all ”.It was composed in the Qing Dynasty by the master of the academy, Yuan Jiangang and his disciple Zhang Renjie.
This gate was the Second Gate, It was first built in 1527 during the Ming Dynasty. It underwent repairs and restoration many times .It was completely devastated during the Anti-Japanese War .In 1984, the gate was restored to its former state.
This is the Lecture Hall, where the students had lessons here, it was first built at the time of the Song Dynasty and was once named “Jing Yi Hall”. Now, it has a more elaborate name “The Hall of the Loyalty, Filiality Honesty and Integrity”, because on the inner walls of the hall are engraved four big Chinese Characters:“ loyalty, filiality, honesty and integrity. They were handwriting by the great scholar, Zhuxi, who once lectured here. Others, such as the School Regulations, the Administrations and Way to Read were masterpieces of the masters of the academy. On the two horizontal tablets hanging on top were written:12
-
[张家口大镜门景区]张家口大镜门的英文导游词详细阅读
Hello,everyone! Welcome to Zhangjiakou My name is Liujingzhen,a tour guide of Happy Jurney Agency Our driver is Mr Li,and the car we take is a Eas...
-
韶山导游欢迎词|韶山英文导游辞详细阅读
Good morning! Ladies and Gentlemen: Today, we will go and visit Shaoshan, the hometown of Chairman Mao Shaoshan is a small mountain village about...
-
[三峡大坝英文导游词翻译]三峡大坝英文导游词详细阅读
Good morning, ladies and Gentlemen, Welcome to China! Welcome to Hubei Province! Today I am very pleased to show you Three Gorges of Yangtze River...
-
[云南旅游西双版纳还是香格里拉]云南旅游-香格里拉英文(英语)导游词详细阅读
In the year 1893, James Hilton described an eternally peaceful and quiet place among mountains in the East—— Shangri-La in one of his novels for t...
-
长城的英文导游词|北京长城英文导游词详细阅读
The Great Wall, like the Pyramids of Egypt, the Taj Mahal(1) in India and the Hanging Garden of Babylon(2), is one of the great wonders of the world...
-
秦皇岛北戴河导游词_北戴河英文导游词详细阅读
Beidaihe - A Must for Birds Watchers Set on the coast some 280 km east of Beijing, the seaside holiday resort of Beidaihe is famous not only as a t...
-
湖北景点英文导游词_湖北归元寺英文导游词详细阅读
Guiyuan Temple Chinese Buddhist temples are never single buildings They always consist of a group buildings following a fundamental patter, which...
-
凤凰古城私人导游|凤凰古城英文导游辞详细阅读
ladies and gentlemen , welcome to Fenghuang, the place where were arriving is one of the two most beautiful town in China----the old town of feng...
-
[大理崇圣寺三塔英文导游词]云南大理英文导游词详细阅读
Welcome, everyone!Today we are going to visit the three pagodas temple of Dali Before we got the three pagodas temple, I would like to give you a...
-
上海旅游景点英文导游词|北京旅游景点天安门英文导游词详细阅读
Tian’anmen Rostrum Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing It was first built in 1417 and named Chengtianmen(...